<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>関根健次ブログ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://sekinekenji.info/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sekinekenji.info</link>
	<description>関根健次ブログ</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Nov 2010 23:22:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>トイレに100ワットの電球はいらない。 &#124; 関根 健次 ブログ より 「いのちはレントゲンには写らない」 へのコメント</title>
		<link>http://sekinekenji.info/archives/164#comment-363</link>
		<dc:creator>トイレに100ワットの電球はいらない。 &#124; 関根 健次 ブログ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Nov 2010 23:22:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sekinekenji.info/?p=164#comment-363</guid>
		<description>[...] 以前のスマナ・バルア医師の講演録は掲載させて頂いたので、「いのちはレントゲンには写らない」をどうぞご覧ください。 [...] </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 以前のスマナ・バルア医師の講演録は掲載させて頂いたので、「いのちはレントゲンには写らない」をどうぞご覧ください。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>伊藤弘幸 より 「いのちはレントゲンには写らない」 へのコメント</title>
		<link>http://sekinekenji.info/archives/164#comment-362</link>
		<dc:creator>伊藤弘幸</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Nov 2010 14:45:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sekinekenji.info/?p=164#comment-362</guid>
		<description>継続して、社会の、人の本質とは何かを意識していこう、と気が引き締められます。当たり前である事を、当たり前にしていける社会であれるよう、先ずは自分が色々と見せなくてはいけませんね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>継続して、社会の、人の本質とは何かを意識していこう、と気が引き締められます。当たり前である事を、当たり前にしていける社会であれるよう、先ずは自分が色々と見せなくてはいけませんね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yama より NO WAR へのコメント</title>
		<link>http://sekinekenji.info/archives/94#comment-158</link>
		<dc:creator>Yama</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 05:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sekinekenji.info/?p=94#comment-158</guid>
		<description>Make Love は　婚外セックスするという意味なので不適切だと思います。
この言葉は、そもそもクリントン元大統領の不倫事件を皮肉って、”Americans should be proud of having a President who makes love not war.&quot;といったのが始まりです。戦争するより、不倫の方がまだましという意味で、平和キャンペーンのスローガンとしてはあまりいい文句ではないと思います。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Make Love は　婚外セックスするという意味なので不適切だと思います。<br />
この言葉は、そもそもクリントン元大統領の不倫事件を皮肉って、”Americans should be proud of having a President who makes love not war.&#8221;といったのが始まりです。戦争するより、不倫の方がまだましという意味で、平和キャンペーンのスローガンとしてはあまりいい文句ではないと思います。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>琵琶 より 世界平和映画祭、やります。 へのコメント</title>
		<link>http://sekinekenji.info/archives/85#comment-154</link>
		<dc:creator>琵琶</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 20:36:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sekinekenji.info/?p=85#comment-154</guid>
		<description>成功を期待いたします。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>成功を期待いたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Michael Scott より ワインを買うと１本植樹 ONE BOTTLE ONE TREE へのコメント</title>
		<link>http://sekinekenji.info/archives/70#comment-139</link>
		<dc:creator>Michael Scott</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 04:50:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sekinekenji.info/?p=70#comment-139</guid>
		<description>We carry Trinity Oaks wine in Japan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We carry Trinity Oaks wine in Japan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

